Bilingual·Foreign Business|苹果收

文章正文
发布时间:2018-05-16 18:57

Bilingual·Foreign Business|苹果收购特斯拉?

2018-05-17 18:03来源:经济日报苹果/人力资源

原标题:Bilingual·Foreign Business|苹果收购特斯拉?

大家好!“外企头条”栏目又跟大家见面了,今天的主要内容有:

调查|89%的企业计划采用AI技术

89% of Organisations Planning to Implement AI

交通|宝马在中国获得自动驾驶路试牌照

BMW Obtains the Autonomous Driving Road Test License in China

论坛|“新创经济论坛”将在北京举办

The New Economy Forum Will Be Held in China

市场|苹果两次对特斯拉进行尽职调查

Apple has twice completed due diligence in looking into a Tesla

请看详细报道↓↓↓

近九成企业计划采用AI技术

89% of Organisations Planning to Implement AI

希捷科技最新调研显示,96%的高级IT专业人士相信,AI应用将促进生产力和企业效益的提升。但几乎同等数量的受访者(95%)表示需要进一步投资升级他们的IT基础设施,以支持他们应用AI。

According to new research from global data and storage leader Seagate Technology, 96 percent of senior IT professionals believe AI applications will drive productivity and business performance. However, an almost equal number of respondents (95%) believe further investments in their IT infrastructure are required to enable them to support their use of AI.

希捷的“数据脉动:释放人工智能的最大潜能”调查探讨了亚太地区主要市场上不同业务部门对采用AI的接受程度,以及企业引进AI应用时面对的机遇与挑战。

The Seagate research, "Data Pulse: Maximising the Potential of AI", explores the varying readiness levels of AI adoption and implementation by business segments across key markets in Asia Pacific (APAC) as well as the opportunities and challenges faced by organisations when looking to incorporate AI applications.

研究表明,89%的受访者计划在未来12个月内采用AI技术,应用领域涉及IT、物流供应链、产品创新和研发、财务和客户支持。

The study identified 89 percent of organisations plan to implement AI technologies in the next 12 months, in areas within the organisation including IT, supply chain logistics, product innovation and R&D, as well as finance and customer support.

尽管亚太地区对AI技术采纳度很高,但报告发现,相当数量的企业尚未对充分支持AI技术所需的数据和技术解决方案进行投资。

Despite robust adoption of AI technologies in the region, the report found that a significant number of organisations have not invested in the data and technical solutions required to support the technology fully.

希捷全球销售和销售运营高级副总裁BS Teh表示,为了充分利用AI带来的可观价值,亚太地区企业应积极建立强健的基础设施和生态系统,以支持数据分析和实时数据处理的需求。

BS Teh, senior vice president, global sales and sales operations of Seagate Technology says, in order to take full advantage of the considerable benefits brought by AI, Asia Pacific organisations should proactively look to develop robust infrastructure and ecosystems to support the needs of data analytics and real-time data processing.

宝马在中国获得自动驾驶路试牌照

BMW Obtains Autonomous Driving Road Test License in China

宝马日前正式获得由上海市智能网联汽车道路测试推进工作小组(由上海市经信委、上海市公安局、上海市交通委三个部门联合组成)颁发的上海市智能网联自动驾驶测试牌照。

BMW officially obtained the Shanghai Intelligent Connected Autonomous Driving Test License issued by the Intelligent Connected Vehicle Road Test Promotion Team consisting of Shanghai Municipal Commission of Economy and Informatization, Shanghai Municipal Public Security Bureau and Shanghai Municipal Transportation Commission recently.

由此成为首家在中国获得自动驾驶路试许可牌照的国际整车制造商。

Thus, BMW has become the first international whole vehicle manufacturer to obtain the autonomous driving road test license in China.

自动驾驶是宝马集团“A.C.E.S.”(自动化、互联化、电动化、共享/服务化)布局的重要组成部分,它将改变未来个人移动出行的方式,大幅提升公共交通的安全性和便利性。

Autonomous driving, an important part of the BMW's "A.C.E.S." layout(namely, Autonomous driving, Connectivity, E-mobility and Shared services), will change the future of personal mobility in a revolutionary way, sharply improve the safety and convenience of public transport.

宝马集团位于上海的自动驾驶研发团队有超过 60 位该领域的专家。

The BMW Group has set up a strong local team in Shanghai, including over 60 experts in autonomous driving.

未来,在获得牌照授权后,研发团队将基于实际交通的系统反馈,收集丰富的实际路测数据,用于模拟研发、后期处理以及机器学习,并推进面向第四级完全自动驾驶的路试。

In the future, after obtaining the license, the R&D team will gather several Petabyte of data based on the system performance feedback of actual traffic, for simulations in future research, post processing and machine learning. Pushing forward the road test for L4 autonomous.

“创新经济论坛”将在华举办

The New Economy Forum Will Be Held in China

彭博与中国国际经济交流中心日前宣布,将于2018年11月6日至8日在北京举办“创新经济论坛”。

Bloomberg and the China Center for International Economic Exchanges (CCIEE) recently announced the New Economy Forum to be held in Beijing, China from November 6-8, 2018.

论坛旨在推动高端坦诚对话,共议全球经济转型,以及中国、印度及非洲、中东和拉美的新经济体所引领的全球转型过程中的机遇与挑战。

The Forum will stimulate a frank conversation about the shifts in the global economy and the risks and opportunities created by a world in transition that is increasingly led by China and India, as well as the rising powers in Africa, the Middle East and Latin America.

论坛由彭博有限合伙企业和彭博慈善基金会创始人、三度出任纽约市长的迈克尔·布隆伯格携手中国国际经济交流中心主办,约400位全球政商领袖和专家将参加。

Hosted by Michael R. Bloomberg, Founder of Bloomberg LP and Bloomberg Philanthropies, and Three-Term Mayor of New York City, in partnership with CCIEE, the Forum will bring together a group of 400 preeminent world and business leaders and experts.

迈克尔·布隆伯格表示:“全球经济正在处于历史性转折点,中国、印度以及非洲、中东、和拉美地区的新经济体在全球事务中发挥着日益重要的作用。

"The global economy stands at a historic turning point. New economic powers like China, India, Africa, the Middle East and Latin America are increasingly playing a more important role in shaping global affairs,” said Michael R. Bloomberg.

我们比以往任何时候都更需要为全球政商领袖创造一个全新的交流平台,共同探讨由新经济体引领的新兴全球秩序带来的机遇与挑战。”

Now more than ever, we need a new convening platform to bring world leaders across the public and private sectors together to assess the risks and opportunities created by the emerging global order."

苹果两次对特斯拉进行尽职调查

Apple Has Twice Completed Due Diligence In Looking Into a Tesla

美国金融资讯网站TheStreet日前刊文称,虽然生产电动车和手机是两个完全不同的事情,但是从更广泛的层面来看,苹果可以利用自己的生产技术和丰厚的现金流帮助特斯拉扩大生产,进而实现盈利。

Making a car and making a smartphone are two vastly different tasks. At a broader level though, Apple could use its production know how and vast cash pile to ramp Tesla's production so that it is a money-making auto-maker.

该网站称,双方之间的交易是可行的。目前,特斯拉市值在513亿美元左右,而苹果拥有现金高达2,851亿美元。从财务的角度来看,只要想,交易是有可能实现的。

This is doable. Tesla has a current market value of about $51.3 billion, which is a lot. But Apple has a massive cash pile of about $285.1 billion -- if it wanted, it could probably make this happen, at least from a financial perspective.

苹果前首席执行官John Sculley在接受该网站采访时表示,“如果他们想,他们当然能买(特斯拉)。如果苹果想要收购一家大公司,那么肯定会选择在大型潜在市场拥有革命性产品的公司,而像特斯拉这样的公司显然符合标准。”

"They could certainly (buy Tesla) if they wanted to, they certainly have the financial capacity to do so,' said former Apple CEO John Sculley in an interview with TheStreet, adding, 'If they chose to (buy a big company) I am sure they would only do it with a product that was intended to be revolutionary in a large addressable market -- so an automobile maker like Tesla would certainly meet that criteria."

研究特斯拉的专家Anton Wahlman称,说服马斯克达成交易是再轻松不过的事情,他会“绝对地、毫无疑问地接受买断。”Wahlman还指出,“马斯克想做的是运营SpaceX,而不是汽车业务。”

Wrangling Musk into a deal would likely be the easiest part, Tesla expert Anton Wahlman says. He would "absolutely, no question" accept a buyout, "even at a takeunder," Wahlman continued. "(Musk) wants to run SpaceX, that's what he wants to do. He doesn't want a car business,"

此外,根据特斯拉内部人员透露,苹果近几年已经就收购特斯拉进行了两次尽职调查。

Plus, for what it's worth, many Tesla insiders on blogs and threads have suggested Apple has twice completed due diligence in looking into a Tesla acquisition in recent years.

敬请为本期双语新闻中您最关注的消息点赞,以便今后提供您最关注的新闻。

Please vote for the report you like the most. We will provide the news your care the most.

其他人都在看

编辑 / 徐晓燕

来源 / 经济日报(记者陈颐、朱琳)返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

阅读 ()

文章评论
—— 标签 ——
首页
评论
分享
Top